Manastır doğumlu Manastırlı Bahaeddin Sobutay, bazı kaynaklarda Sabutal, resmi kaynaklarda ise Sabutay olarak yazılsa da kendisi Bahaeddin Sobutay şeklinde yazılmasını tercih ediyordu.

Manastırlı Bahaeddin vatanı için büyük hizmetlerde bulunmuş gerçek bir vatanseverdi.

Önce Kuzey Afrika’da Teşkilat-ı Mahsusa için görev yaptı. Kahire’de Eyyam-ı Girizan, yani Kayıp Günler kitabını çıkardı. Daha sonra Şark Cephesi’nin istihbarat şefliği ve Bakü Polis Müdürlüğü görevlerinde bulundu.

Kafkas İslam Ordusu Kumandanı Nuri Paşa‘nın danışmanlığını yaptı. 1943 yılında dönemin ünlü yazarı, gazetecisi ve turizmcisi, Şile’de bulunan Kumbaba Oteli‘nin (Kumbaba Moteli) sahibi Turan Aziz Beler‘le ile beraber Alman Baş Kumandanlığı onayı Nazi Teşkilatı, Milli Talim ve Terbiye Birliği tarafından basılmış ve halkı casus aktivitelerine karşı bilinçlendirme niteliğindeki kitabın Türkçe çevirisini yaptılar.

Kitabın basılmasındaki amaç asla Nazi propagandası yapmak değildi. Kitabın sonunda Turan Aziz Beler ve Manastırlı Bahaeddin amaçlarını şu şekilde ifade ediyorlar: “Dost ve dostluk maskesi altında yabancıya tam bir konukseverlik ve muhabbet gösteren, saf ve temiz yürekli, cömert halkımıza yabancı dilden çevirdiğimiz bu kitapta, ders ve ibret verecek, oldukça istifadeli şeyler yazılıdır. Bunun içindir ki, tercüme ve neşrini bir vatan borcu bildik!

Bu kitabın sonunda yazarların çevirisini yaptıkları bir diğer kitabın, Alman Casusu Wassmuss‘un tanıtımı yer almaktadır. Manastırlı Bahaeddin Sobutay 1953 yılında Türk Basın Birliği Derneği tarafından Basın Hayatında 50. yıl jübilesi yapılan dönemin en ünlü yazar ve gazetecileri arasında yer aldı.


1 yorum

Sezar · 20 Şubat 2020 10:41 pm tarihinde

Arkadaşlar yazar Manastırlı Bahaeddin. Araştırırsanız adam hakkında bilgiye ulaşırsınız. Sus kitabını da internette bulabirsiniz. Ancak kitabın sonundaki Alman Casusu Wassmuss kitabını internette bulamazsınız. Cevabı bulmak için İstanbuldaki birkaç sahafa gidip kitabın sonuna bakmanız gerekiyor. Ya da internetten 50-100 liraya sipariş edip kitabın gelmesini beklemeliydiniz ki o zamana kadar cevap bulunurdu. Kriptograf ekibi de söyledi cevap sadece sahaftaki Sus kitabının sonunda yazıyor. İstanbulda yaşamayanlar için büyük adaletsizlik yapılmıştır. Şahsen İstanbula çok uzakta yaşıyorum.Bu cevaba benim gibi hiçbir şekilde ulaşamayacak binlerce kullanıcı vardır. Tamamen haksızlık bu durum. Koşullar hiçbir şekilde eşit değildir bu soruda. Kriptograf ekibini kınıyorum.

Bir yanıt yazın

Avatar placeholder

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir